主页 >


大赢家比分即时比分网l

       )李奥纳多‧达文西 (1452-1519) 为人类史上罕见的天才型博学者,是艺术家、科学家、发明家、建筑师、工程师、数学家、地质学家等,他的作品包括《蒙娜丽莎》及《最后的晚餐》,还构思了超越当时技术的直升机、战车、计算机、太阳能聚焦等。)威廉‧华兹华斯 (1770-1850) 是英国浪漫主义诗人,文艺复兴以来最重要的诗人之一,曾担任国王侍从队伍内的「桂冠诗人」,他的代表作包括《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads)、《序曲》(Prelude)、《漫游》(Excursion) 等。」– 威廉‧萨默塞特‧毛姆 (作家)vigorous (adj.) 有活力的,强健的。他也在多部好莱坞着名电影中担任主角,包括《空军一号》、《爱国者游戏》、《绝命追杀令》等。)史蒂芬‧葛瑞利特 (1773-1855) 出生法国,担任皇室侍卫,法国大革命爆发后逃至美国,随后加入基督教的贵格会,在北美及欧洲积极从事教会工作,且得到当时许多权贵的接见。那在最后,是最重要的事。)大卫‧库柏是美国的行销教练,他 23 岁时在 ITT Financial Services 即打破世界行销纪录,以自创的「问出成功之路」软性行销技巧最为知名。他曾获得葛莱美奖、奥斯卡奖及金球奖等。例:It’s not a good place to rear children. (这不是抚养小孩的好地方。

       例:A good diet is essential for health. (为保持健康良好的饮食是必要的。图片说明:Books at night by Karin in ParisI just love these secondhand bookshops, it almost feels like taking a dog from animal shelter. You're getting a new friend.“If a man has any greatness in him, it comes to light, not in one flamboyant hour, but in the ledger of his daily work.”— Beryl Markham, Aviator「一个杰出的人,不是在炫丽的一刻展现他过人之处,而是在他每天的工作里。」– 乔治·伯恩斯 (喜剧演员)would rather… than… 宁可…而不要…。卡尔‧伊坎 (1936- ) 是华尔街知名投资人,有「企业狙击手」(corporate raider) 的名号。配图说明:The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)“Art extends each man’s short time on earth, by carrying from man to man the whole complexity of other men’s lifelong experience, with all its burdens, colors and flavor.”— Aleksandr Solzhenitsyn, Writer「艺术把别人一生的负担、色彩和甘苦等所有复杂的经验,传给每一个人,借此延长他短暂的生命。) harness (v.) 驾驭,利用。creature (n.) 生物。」– 汤姆·布洛考 (电视新闻主播)passion (n.) 对某件事特别喜爱。)威弗德‧彼德森 (1900-1995) 是美国作家,在This Week 杂志与Science of Mind 杂志担任主笔与专栏作家,他也出版 9 本书籍,包括《生活的艺术》、《开创思维的艺术》、《与人相处的艺术》等。

       」– 昌达·科赫哈 (执行长)sit back 休息,放松。」– 纳撒尼尔·霍桑 (作家)pursue (v.) 追求,追寻。“By sharing everything, you encourage the discussion, exchange and re-interpretation of ideas, which can lead to unexpected and innovative outcomes.”— Susan Wojcicki, Google Senior Vice President of Advertising & Commerce「透过分享每件事,你将促进不同想法的讨论、交流及重新解读,而这将引领创新及意料之外的结果。」– 菲利浦‧克劳士比 (管理顾问)dramatically (adv.) 戏剧性地,惊人地;dramatic (adj.)。」– 金·凯瑞 (演员)challenge (v.) 向… 挑战。例:They were mocking Anna because she was unable to read and write. (安娜因为不会读与写而被他们嘲笑。配图说明:virginia woolf’s bedroom by annie leibovitz“Flaming enthusiasm, backed up by horse sense and persistence, is the quality that most frequently makes for success.”— Dale Carnegie, Motivational Expert「强烈的热忱,加上务实及坚持做后盾,是成功者最常见的特质。图片说明:Decay Shelf By Stanislav Katz“If you have a problem, you’ve got to solve it. Because that problem is going to get bigger in six months. It could get bigger in two years. But it’s not going to get smaller with time.”— Mary Barra, CEO「如果你有一个问题,你必须解决它,因为那个问题将在六个月内变大,它可在两年内变得更大,它不会随着时间变小。他 1995 年参加一次马术比赛时发生意外,脊椎严重受伤后从此全身瘫痪。

       例:Her fidelity to the company over 20 years (她在公司服务超过 20 年)。这世界需要你的全部。Yayy!) fertile (adj.) 肥沃的。) bind (v.) 约束,绑住 (bound 为过去式)。例:The board acknowledged the need for change. (董事会认同改变的必要性。配图说明:perfect combination“We all have our own life to pursue, our own kind of dream to be weaving, and we all have the power to make wishes come true, as long as we keep believing.”— Louisa May Alcott, Novelist「我们都有自己要追求的人生,自己要编织的梦想,我们都有能力实现愿望,只要我们持续相信。例:Failing to finish the work constitutes a breach of the employment contract. (没有完成工作视同违反工作契约。knowledge (n.) 知道,了解。

上一篇: 下一篇:

相关推荐